亚洲中文日韩国产一区|亚洲国产精品原创巨作AV无遮挡|色依依国内精品中文字幕|日韩精品免费在线视频

<button id="lyzxa"><option id="lyzxa"><em id="lyzxa"></em></option></button>
    賞析

    巫山一段云·古廟依青原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-26 17:21:13 賞析 我要投稿

    巫山一段云·古廟依青原文及賞析

      巫山一段云·古廟依青

      李珣〔五代〕

      古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖妝樓。往事思悠悠。

      云雨朝還暮,煙花春復(fù)秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

      譯文

      神女的祠廟依傍著十二峰,楚王的細(xì)腰宮依舊枕著碧綠的江流。潺潺流水和暖暖翠嵐環(huán)繞著昔日宮妃的寢樓,悠悠往事真叫人感慨萬(wàn)千。巫山從早到晚雨迷云輕,春去秋來(lái)花開(kāi)花落,歲月就這般流逝。何必要猿啼聲聲傳向孤舟,遠(yuǎn)行的旅客自有許多憂愁。

      注釋

      巫山一段云:唐教坊曲,原詠巫山神女事。后用為詞牌。雙調(diào)小令,四十四字,前后片各三平韻。古廟:指巫山腳下供奉神女的祠廟。青嶂(zhàng):即十二峰。嶂:形勢(shì)高險(xiǎn)象屏障的山峰。行宮:京城以外供帝王出巡時(shí)居住的宮室,此處指楚細(xì)腰宮遺址。枕(zhěn)碧流:意為行宮臨水而建。妝樓(zhuāng lóu):寢樓,指細(xì)腰宮中宮妃所居。云雨:指宋玉《高唐賦序》楚懷王夢(mèng)中幽會(huì)巫山神女之事。煙花:泛指自然界艷麗的景物。啼猿(tí yuán):巫峽多猿,猿聲凄厲如啼。

      賞析

      這是一首詠史詞。該詞通過(guò)描寫(xiě)古廟青嶂,行宮妝樓等景色,流露出詞人對(duì)自然永恒而人世無(wú)常的感慨。

      《巫山一段云》,當(dāng)和《巫山女》、《高唐云》一樣,受宋玉《高唐賦》的'啟示而詠巫山神女的故事!督谭挥洝で芬延柚,足見(jiàn)早在盛唐就已流行于世。宋黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》卷一,李珣《巫山一段云》詞二首下,注云:“唐詞多緣題,所賦《臨江仙》,則言仙事,《女冠子》則述道情,《河瀆神》則詠祠廟,大概不失本題之意,爾后漸變,去題遠(yuǎn)矣。如此二詞,實(shí)唐人本來(lái)詞體如此!边@首歌辭緣題發(fā)揮,保留了早期詞的特色。

      起拍“古廟依青嶂,行宮枕碧流”。古廟,指巫山下供奉神女的祠廟。陸游《入蜀記》卷六:“過(guò)巫山凝真觀,謁妙用真人祠。真人即世所謂巫山神女也。祠正對(duì)巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中!逭卟豢上ひ(jiàn)。所見(jiàn)八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭!弊J罚ǖ烙^主事)云:“每八月十五夜月明時(shí),有絲竹之音往來(lái)峰頂,山猿皆鳴,達(dá)旦方漸止。廟后山半有石壇,平曠,傳云夏禹見(jiàn)神女授符書(shū)于此。壇上觀十二峰,宛如屏障!毙袑m,猶離宮,帝王出京臨幸的宮室。這里指楚靈王所筑細(xì)腰宮遺址!度胧裼洝肪砹骸霸绲治咨娇h,……游楚故離宮,俗謂之細(xì)腰宮。有一池,亦當(dāng)時(shí)宮中燕游之地,今堙沒(méi)略盡矣。三面皆荒山,南望江山奇麗!睆闹壑羞h(yuǎn)望過(guò)去,仿佛神女祠偎依有如屏嶂的山巒,行宮以碧水為枕藉。古廟、行宮、山、水這些景點(diǎn),一經(jīng)詞人用“依”、“枕”二字加以連綴,便構(gòu)成了一個(gè)整體結(jié)構(gòu)。

      接著,用“水聲山色鎖妝樓”句。把人們的視線吸引到了“妝樓”。妝樓,指細(xì)腰宮里宮妃的寢殿,位于山水環(huán)抱之中。以少總多。這里著一“鎖”字,給人以幽閉的印象,由此也就很自然地會(huì)聯(lián)想到生活在這個(gè)“不得見(jiàn)人的去處”的宮妃孤寂難耐的心境;復(fù)以“往事思悠悠”收束上片,逗人遐想。

      下片寫(xiě)舟中所感。開(kāi)言緊承“往事思悠悠”寫(xiě)到“云雨朝還暮,煙花春復(fù)秋”,“云雨”、“煙花”既以自然之景喻歲月無(wú)情,匆匆流逝。又暗示昔日云雨之夢(mèng),煙花之景與時(shí)俱逝。語(yǔ)意雙關(guān),愁思縈繞。詞人聯(lián)想,無(wú)論是神女還是宮妃,朝去暮來(lái),春秋交替,總會(huì)引起孤寂難耐之感。結(jié)句“啼猿何必近孤舟,行客自多愁”,詞人抒寫(xiě)自己的感受:行客至此,不必猿啼已自多愁,以景結(jié)情,情景交融,意境悠遠(yuǎn)凄迷,情思低回留連。

      全詞表現(xiàn)出歲月流逝,世事變幻和“行客自多愁”的個(gè)人身世之感,將吊古與傷今結(jié)合在一起,以沉郁真摯的感情、曲折蘊(yùn)藉的筆調(diào)抒發(fā)出深沉的今昔興亡之感,完全擺脫了纏綿悱惻的“兒女之情”。

      上片寫(xiě)望中所見(jiàn)。“古廟”二句,寫(xiě)古廟和行宮所處環(huán)境!耙馈、“枕”都是擬人化的寫(xiě)法,不僅寫(xiě)位置形勢(shì),也富于感情色彩,有依戀不舍之情,感慨神女仍在,楚王已逝。并使整個(gè)畫(huà)面富于靈感,處于動(dòng)態(tài)之中!八暽缴i妝樓”句中所寫(xiě)“妝樓”,用一“鎖”字,烘托出一種幽深孤寂的氣氛。這里以樂(lè)景寫(xiě)哀情,青山綠水,景色秀美,若有人常伴是一美事,然獨(dú)處山水,無(wú)人作陪,自然引發(fā)愁思。由此也引發(fā)詞人的遐想:“往事思悠悠”。

      下片寫(xiě)舟中所感。開(kāi)言緊承“往事思悠悠”寫(xiě)到“云雨朝還暮,煙花春復(fù)秋”,“云雨”、“煙花”既以自然之景喻歲月無(wú)情,匆匆流逝。又暗示昔日云雨之夢(mèng),煙花之景與時(shí)俱逝。語(yǔ)意雙關(guān),愁思縈繞。詞人聯(lián)想,無(wú)論是神女還是宮妃,朝去暮來(lái),春秋交替,總會(huì)引起孤寂難耐之感。結(jié)句“啼猿何必近孤舟,行客自多愁”,詞人抒寫(xiě)自己的感受:行客至此,不必猿啼已自多愁,以景結(jié)情,情景交融,意境悠遠(yuǎn)凄迷,情思低回留連。

      全詞表現(xiàn)出歲月流逝,世事變幻和“行客自多愁”的個(gè)人身世之感,將吊古與傷今結(jié)合在一起,以沉郁真摯的感情、曲折蘊(yùn)藉的筆調(diào)抒發(fā)出深沉的今昔興亡之感,完全擺脫了纏綿悱惻的“兒女之情”。

      李珣

      李珣(855—930),五代詞人。字德潤(rùn),其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三臺(tái))。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時(shí)名,所吟詩(shī)句,往往動(dòng)人。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以秀才預(yù)賓貢。又通醫(yī)理,兼賣(mài)香藥,可見(jiàn)他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見(jiàn)《唐五代詞》)多感慨之音。)

    【巫山一段云·古廟依青原文及賞析】相關(guān)文章:

    《巫山一段云·古廟依青嶂》原文及賞析10-17

    柳梢青·燈花原文及賞析10-15

    南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮原文及賞析10-15

    《青門(mén)引·春思》原文及賞析10-15

    柳梢青·病酒心情原文及賞析10-15

    青溪原文,注釋,賞析10-15

    《漁歌子·楚山青》原文及賞析11-21

    北青蘿原文,注釋,賞析10-15

    浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文及賞析11-21

    《送趙都督赴代州得青字》原文及賞析10-16