亚洲中文日韩国产一区|亚洲国产精品原创巨作AV无遮挡|色依依国内精品中文字幕|日韩精品免费在线视频

<button id="lyzxa"><option id="lyzxa"><em id="lyzxa"></em></option></button>
    賞析

    牡丹種曲原文及賞析

    時間:2021-11-17 18:59:52 賞析 我要投稿

    牡丹種曲原文及賞析

      原文

    牡丹種曲原文及賞析

      蓮枝未長秦蘅老,走馬馱金斸春草。

      水灌香泥卻月盤,一夜綠房迎白曉。

      美人醉語園中煙,晚華已散蝶又闌。

      梁王老去羅衣在,拂袖風吹蜀國弦。

      歸霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩。

      檀郎謝女眠何處?樓臺月明燕夜語。

      注釋

      秦蘅(héng):一種香草。

      斸:zhú挖,砍。

      春草:牡丹。

      卻月盆:半月形的花盆。

      綠房:指含苞的花蕾。

      迎白曉:迎著黎明開放。

      美人:指貴族男女。

      散:花開之后,花瓣松散。

      闌:稀少。

      梁王:當時牡丹名貴品種的名稱。

      羅衣:指牡丹的綠葉。

      蜀國弦:樂府曲名。

      歸霞:晚霞。

      帔(pèi)拖:帔,古代披在肩背上的服飾;ò険u曳欲墜的'樣子。

      蜀帳:蜀帛做成的護花帳幕。

      嫣紅:艷美的牡丹花。

      落粉:卸妝。指花朵枯萎。

      承恩:受到恩寵。

      檀郎:晉朝文人潘岳,潘岳小名是檀奴。

      謝女:猶謝娘。唐人慣用來泛指少女。

      檀郎謝女:泛指游玩的貴族男女。

      賞析

      前四句寫栽種、花開!吧徶ξ撮L秦蘅老”(秦蘅也是一種香草),點明是暮春時節(jié),“走馬馱金”是說牡丹價格之高,斸就是挖,春草就是牡丹。“水灌香泥卻月盆”是說牡丹的種植環(huán)境是“香泥”和“卻月(半月形)盆”;“一夜綠房迎白曉。”綠房指花苞,迎白曉指迎著黎明開放。

      中間四句既寫花期不久,亦寫貴族富貴不常在。“美人醉語園中煙,晚花已散蝶又闌!币痪鋵懩档し笔⒅畷r國色天香,美艷動人,像嬌媚的美人在園中煙霧里嫣紅若語。但這個美景不常在,黎明開放晚上就花散蝶飛,極寫繁榮之景之短促!傲和趵先チ_衣在,拂袖風吹蜀國弦!薄傲和酢敝笣h文帝的兒子梁孝王劉武,這里借指上文中“走馬馱金”的老一代貴族。“蜀國弦”樂府曲名,代指音樂。全句說,老一代的貴族漸漸老死(勢力漸微),但是他的下一代仍穿著羅衣,合著音樂賞花玩樂。

      后四句接上文,繼續(xù)借物寓人,以花寫人!皻w霞帔拖蜀帳昏,嫣紅落粉罷承恩! “歸霞帔拖”寫殘花之景,像衣帔下垂,蜀帳即用蜀紙做的護花罩。全句說,花兒凋零,花帳也失去了光彩,嫣紅的花朵飄落,失去了主人的寵愛。隱喻老一輩貴族老死,新一輩貴族失去了當權者(皇帝)的寵愛和恩澤。“檀郎謝女眠何處?樓臺月明燕夜語!碧蠢桑号嗽溃∶磁,謝女:謝安蓄妓;檀郎謝女借指貴族青年男女。樓臺:當年觀花處。全句說:貴族的青年男女又有什么歸宿呢,當年喧囂一時的觀花樓臺只有燕子在明月下対語。