亚洲中文日韩国产一区|亚洲国产精品原创巨作AV无遮挡|色依依国内精品中文字幕|日韩精品免费在线视频

<button id="lyzxa"><option id="lyzxa"><em id="lyzxa"></em></option></button>
    賞析

    《送沈亞之歌·并序》原文及賞析

    時間:2021-12-02 11:30:47 賞析 我要投稿

    《送沈亞之歌·并序》原文及賞析

      送沈亞之歌·并序

      朝代:唐代

      作者:李賀

      原文:

      文人沈亞之,元和七年以書不中第,返歸于吳江。吾悲其行,無錢酒以勞,又感沈之勤請,乃歌一解以送之。

      吳興才人怨春風(fēng),桃花滿陌千里紅。

      紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復(fù)東。

      白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。

      雄光寶礦獻(xiàn)春卿,煙底驀波乘一葉。

      春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。

      攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。

      吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。

      請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。

      注釋

      元和:唐憲宗年號。

      以書不中第:因為文章沒有考取功名。

      勤請:再三請求。

      一解:樂府歌詞一章稱為一解。這里指的是一首詩。

      吳興才人:這里指沈亞之。

      桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。

      紫絲竹:馬鞭。

      驄馬:青白色馬。

      書笈:書箱。

      梵夾:佛經(jīng)。

      寶礦:金銀寶石。

      一葉:小船。

      拾才:選取人才。

      擲置:拋棄。

      解龍馬:放走驄馬!吨芏Y》“馬八尺以上為龍”。

      重心骨:以有志向有骨氣為重。

      古人三走:《史記·管晏列傳》“管仲三次為官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。后來輔助齊桓公成為一代名相。”用典故鼓勵沈亞之不要灰心。

      摧捽:挫折。

      事長鞭:執(zhí)鞭打馬。

      事:使用。

      還轅:再來。轅:車。

      秋律:秋天。

      鑒賞

      科舉始于隋朝,盛于唐朝。作為帝王文化的重要組成部分,科舉制吸引著無數(shù)企圖走向仕途的舉子。及第時得意忘形,失意時喪魂落魄,折射到了文學(xué)上。它給文學(xué)帶來了新的表現(xiàn)主題。

      沈亞之落第還家,李賀寫詩進(jìn)行寬慰,這本是一般性的.應(yīng)酬之作。但是由于詩人的切身之痛,對科舉制的體察,所以發(fā)出憤激之詞,痛斥主考官有眼無珠,在光天化日之下“擲置黃金解龍馬”可謂是字字珠璣。鏗鏘有力。

      此詩為送別之作,需要為落第之友著想,因而“攜笈”二句表示出對朋友的深切關(guān)懷。最后四句則寄予厚望,鼓勵朋友振作精神他日再試。

      其中,“古人三走”的典故用得貼切自然,畫龍點睛。

    【《送沈亞之歌·并序》原文及賞析】相關(guān)文章:

    大鵬賦·并序原文及賞析10-22

    《九日閑居·并序》原文及賞析10-16

    燕歌行·并序的原文及賞析12-08

    送虛白上人序原文及賞析11-02

    送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18

    三游洞序原文及賞析11-19

    《送遠(yuǎn)曲》原文及賞析11-19

    《送王郎》原文及賞析10-16

    送邢桂州原文及賞析10-16